Fischerspooner – We Need A War

פורסם: אוגוסט 21, 2011 מאת sabrescribe בנושא לועזי

מלים: סוזאן זונטאג.

Jean Michel Jarre – Rendez-Vous 2

פורסם: אוגוסט 18, 2011 מאת sabrescribe בנושא לועזי

אפוס המדע-בדיוני המפעים ביותר שאף פעם לא צולם.

Reeve Carney

פורסם: אוגוסט 17, 2011 מאת sabrescribe בנושא לועזי

סוף סוף מישהו החליט להקשיב לי וללהק את ריב קארני בתפקיד ג'ף באקלי בביופיק ממשמש ובא. והנה למה:

נספחים:

קארני בספיידרמן של ג'ולי טיימור

גרייס של באקלי

פסקולוגיה: Carry On Columbus

פורסם: אוגוסט 16, 2011 מאת sabrescribe בנושא לועזי, קולנוע

אני זוכר שבגיל 13-14 האזניים והמוח שלי רוסקו ללא הכר מהסנוקרת המפתיעה הזו בסופה של קומדיה מטופשת לחלוטין. Carry On… היא סדרה של 30 סרטי קומדיה דלי תקציב שרצה משנות השישים עד דעיכתה בסוף שנות השבעים. האפילוג ה-31 בסדרה יצא בשנת 1992 עם נעימת סיום מאת מלקולם מקלארן ולי גורמן שנחשבת אחד השילובים המוקדמים בעולם הפופ של מוזיקה פסאודו-קלאסית עם מקצבי דאנס-אלקטרוניקה.

SuperHeavy – Miracle Worker

פורסם: אוגוסט 14, 2011 מאת sabrescribe בנושא לועזי

צ'מעו בדיחה: מיק ג'אגר, דייב סטיוארט, ג'וס סטון, דמיאן מארלי וא.ר. רחמאן נכנסים לבאר… סתאאאם. הם לא נכנסו לבאר, הם נכנסו לסופרגרופ. וזו לא ממש בדיחה. אחרי סשנים שיצרו 35 שעות של חומר, נראה שהצליחו למצוא וייב משותף לא רע. זה הסינגל הראשון. חוכמה גדולה. בוא נראה אותם שרים ביחד משהו שלא נשמע כמו ג'ם רגאיי.

Rainbirds – Sea of time

פורסם: מאי 23, 2011 מאת גיא ברמן מכליס בנושא לועזי
תגים:

שיחה עם אריק שגב, חברי משכבר הימים, העלתה  את הלהקה הזו, האלבום הזה והשיר הזה חזרה לתודעתי אחרי שנים שלא זכרתי את קיומם. פעם, לתקופה מסויימת, אי שם בתחילת שנות ה-90 מאוד מאוד אהבתי את הלהקה הזו. אני לא יודע איפה הם או מה קרה איתם וויתרתי על ריצה לאינטרנט וחיפוש. יש דברים שצריכים להישאר כמו שהם- זכרון ישן וטוב.

טוב, ברור ששיקרתי. בירור אינטרנטי העלה כי הלהקה הגרמנית שינתה את ההרכב באופן תדיר. לי היו את שלושת האלבומים הראשונים שלה (האחרון מהם יצא ב-91) אבל מסתבר שהם פעלו עד סוף שנות ה-90.

מסיבות כאלה ואחרות יצא שהבוקר במקום שירי הפסח שאני שומע מדי בוקר, שמעתי את מייק בורשטיין מבצע את השיר הזה מתוך המופע המופלא "פנטזיה" שהועלה כשאני הייתי ילד. במופע ההוא בוצעו מגוון שירים נפלאים מסרטי דיסני ומחזות זמר בגרסאות עבריות.

פרנק לוסר ודני קיי

את השיר הנהדר הזה כתב פרנק לוסר (שבשבחו דובר כשהעלתי את השיר הזה בעבר) לסרט המקסים "האנס כריסטיאן האנדרסן" בו כיכב דני קיי, אחד מהפרפורמרים הגדולים שידעה ארה"ב ואמן שנשכח מעט וחבל. הסרט הכיל שירים רבים של לוסר שהמפורסם שבהם הוא על הברווזון המכוער (שגם עבורו זכינו לגרסה עברית מוצלחת שבוצעה על ידי ציפי שביט), אבל יש משהו מאוד מלנכולי בשיר הספציפי הזה שהופך אותו לחביב עליי במיוחד, במיוחד לאור העובדה שכמבוגר אני מכיר בכך שאני פחות מדי עוצר את שגרת יומי כדי לצפות ביופיו של העולם.

וכבונוס (מכיוון שאין ביוטיוב את הגרסה של מייק בורנשטיין) קבלו את הביצוע של רחוב סומסום בעברית.